دنیای اقتصاد : جایزه ترجمه «ایتالو کالوینو» از سری برنامه‌های هفته گسترش زبان ایتالیایی امسال با تمرکز بر مشهورترین و پرتیراژترین نویسنده ایتالیایی در سراسر جهان، در ایران برگزار شد. “جوزپه پرونه”، سفیر ایتالیا در تهران، در مراسم معرفی برندگان این جایزه که با حمایت مرکز ارتقای تحصیلی ایتالیا برپا شد، گفت: در فراخوانی که در قالب مجموعه رویدادهای هفته زبان ایتالیایی در جهان منتشر کردیم که امسال به مناسبت صدسالگی «ایتالو کالوینو»، بر آثار او متمرکز بود، از شرکت‌کنندگان خواستیم که با ترجمه آثاری ترجمه‌نشده از آثار این نویسنده به زبان فارسی، یا با پژوهش درباره ترجمه آثار او به زبان فارسی، با هم به رقابت بپردازند.

او افزود: این رقابت بار دیگر نشان داد که “ایتالو کالوینو” در میان جوانان و دانشجویان ایرانی از محبوبیت خاصی برخوردار است، تا جایی ‌که می‌توان گفت آثار او بر جامعه زبان‌آموزان ایتالیایی در ایران بسیار موثر بوده است. در ادامه، “یارا رومانوا”، رایزن فرهنگی ایتالیا در تهران، در سخنانی با اشاره به ویژگی‌ها و مختصات آثار شرکت‌کنندگان این جایزه، پیش از معرفی برندگان اعلام کرد که آثار برگزیده در قالب کتابی در یکی از انتشاراتی‌های ایران منتشر خواهد شد. سپس برندگان ایرانی جایزه «ایتالو کالوینو» به شرح زیر معرفی شدند:

برندگان جایزه ۲۵۰۰ یورویی ترجمه آثار داستانی ترجمه‌نشده کالوینو به فارسی: حدیث توکلیان، الناز اوجی، مهرنوش جوشش و فاطمه مقدسی، همگی از دانشگاه آزاد اسلامی.

 برنده بخش پژوهش درباره استقبال از آثار ایتالو کالوینو در ایران و چرایی آن: نسیم محمدی از مدرسه زبان ایتالیایی در ایران.